Upon completing this course, students will explain and practice the principles of transferring meaning across languages and cultures. They will be conversant with different translation theories and approaches. They will critically analyze the meaning of a text from another language, translate that text, and evaluate the result for accuracy, communicative effectiveness, and naturalness. They will be conversant with methods for training and facilitating national colleagues in the translation process. They will recognize common translation problems and apply standard methods for solving them. They will access current literature on translation theory and practice and the tools most commonly used by professional Bible translators.
Course DetailsLevel: Graduate
Credit hours: 3
Term(s) course is offered: Spring/Fall
Prerequisites: Either AL5311 Relevance Theory or AL5315 Semantics and Pragmatics
Back to course list