| |
| |
University of Texas at Arlington
1981, Ph.D. in the Humanities with Concentration in Linguistics
1974, M.A. in Linguistics
University of Oklahoma
1968, M.L.S. in Library Science
Ewha Women’s University, Seoul, Korea
1965, B.A. in English Language and Literature
|
| |
Teaching Experience:
Graduate Institute of Applied Linguistics, Dallas, TX
1999 - Present: Associate Professor of Linguistics
University of Texas at Arlington
1989 - Present: Adjunct Associate Professor of Linguistics
1984 - 1989: Adjunct Assistant Professor of Linguistics
Texas Summer Institute of Linguistics
1982-1999: Teacher
East Texas State University
1989 - 1992 Adjunct Professor
Graduate Courses Taught:
- Discourse Analysis
- Field Methods
- Functional-Typological Grammar
- Grammatical Theory
- Introduction to the Study of Language
- Language Universals and Linguistic Typology
- Non Indo-European Linguistic Structures
- Sociolinguistics
- Text Analysis
- Typology & Discourse
Editorial Experience:
- Edited books
- Language in Context (1992)
LACUS Forum 25 (1999)
LACUS Forum 32: Networks (2006)
- Editorial Board Member of JOTT (Journal of Translation
and Textlinguistics and Journal of Translation)
- 1989 – present
- Editorial Board Member of Southwest Journal of Linguistics
- 1995 – 1997
- Editorial Review Board Member of LACUS Forum (Linguistic
Association of Canada and the United States)
- 1997 – 1999, 2001- present
|
|
Books:
- 1987
- Discourse Features of Korean Narration. (Summer Institute
of Linguistics Publications in Linguistics, 77.) Dallas:
Summer Institute of Linguistics and the University of Texas
at Arlington.
- 1975
- Korean Clause Structure. (SIL Publications in Linguistics,
50.) Norman, OK: Summer Institute of Linguistics.
Books Edited:
- 2006
- LACUS Forum 32: Networks. Edited by Shin Ja J. Hwang,
William J. Sullivan and Arle Lommel. Houston: Linguistic
Association of Canada and the United States.
- 1999
- LACUS Forum 25. Edited by Shin Ja J. Hwang and Arle Lommel.
Fullerton, CA: Linguistic Association of Canada and the
United States.
- 1992
- Language in Context: Essays for Robert E. Longacre. Edited
by Shin Ja J. Hwang and William R. Merrifield. (SIL Publications
in Linguistics, 104.) Dallas: Summer Institute of Linguistics
and University of Texas at Arlington.
Books Translated:
- 1994
- Ene Kaynyem (Translation of Linguistic Concepts, by Kenneth
L. Pike, into Korean). Translated by Shin Ja J. Hwang and
Hyon-Sook Shin. Seoul: Hankuk Publishing Co. [182 pages]
- 1989
- Wesley wa Kyoywuk (Translation of John Wesley and Education,
by Alfred H. Body, into Korean). Translated by Jong Chul
Chang and Shin Ja J. Hwang. Seoul: The Board of Education,
The Korean Methodist Church. [113 pages]
Book Chapters:
- In press
- “Adverbial Clauses” by Sandra A. Thompson,
Robert Longacre, and Shin Ja J. Hwang. Language Typology
and Syntactic Structure, 2nd ed., ed. by Timothy Shopen.
Cambridge: Cambridge University Press.
- 2006
- “Korean Narrative Structure: Evidence from Two
Popular Fables.”
- Korean Language in Culture and Society, ed. by Ho-min
Sohn, 249-63. Honolulu: Univ. of Hawai’i Press.
- 1996
- “Current Trends in Textlinguistics in the United
States” (in Korean). Textlinguistics 3.467-83. Seoul:
Pakijung.
- 1994
- “A Textlinguistic Approach to the Biblical Hebrew
Narrative of Jonah,” by Robert E. Longacre and Shin
Ja J. Hwang. Biblical Hebrew and Discourse Linguistics,
ed. by Robert D. Bergen, 336-58. Dallas: Summer Institute
of Linguistics.
- 1992
- “The Functions of Negation in Narration.”
Language in Context, ed. by Shin Ja J. Hwang and William
R. Merrifield, 321 37. Dallas: Summer Institute of Linguistics
and University of Texas at Arlington.
- 1978
- “Componential Analysis: (1) Historical Development
and Current Situation, (2) The Semantics of the Korean Verbs
of Existence.” Readings in Semantics (Research Papers
of the Texas SIL at Dallas, 3), 1-22. Dallas: Summer Institute
of Linguistics.
Articles in Refereed Journals:
- 2006
- "Clause Combining in English Narrative Discourse," LACUS
Forum 32: Networks, 313-23.
- 2005
- "Classifying Hortatory and Persuasive Discourse," LACUS
Forum 31: Interconnections,147-58.
- 2004
- "Negation in Hortatory Discourse," LACUS Forum
30: Language, Thought and Reality, 367-77.
- 2002
- “Discourse Structure of Two Parables,” with
Jonathan Lathers. LACUS Forum 28.257-66, ed. by Ruth Brend,
William Sullivan, and Arle Lommel.
- 2000
- “Multiple Functions of When-Clauses in Discourse,”
LACUS Forum 26, ed by Alan K. Melby and Arle Lommel, 455-66.
- 1999
- “The Forms and Functions of the Passive in Korean.”
LACUS Forum 25, ed. by Shin Ja J. Hwang and Arle Lommel,
255-67.
- 1998
- “A Constrastive Analysis of English and Korean
Discourse Grammars” (in Korean). Journal of Korean
Language Education 9.183-200. Seoul: International Association
of Korean Language Association.
- 1998
- “Expository Discourse Schema for Scholoarly Electronic
Messages,” LACUS Forum 24, ed. by Sheila Embleton,
279-89.
- 1997
- “A Profile and Discourse Analysis of an English
Short Story.” Language Research 33.293-320.
- 1996
- “Procedural Discourse: Characteristics and Segmentation.”
Korean Journal of Linguistics 21(1-2).587-610. Special issue:
Selected papers from 1995 International Conference marking
the 20th anniversary of the Linguistic Society of Korea.
- 1994
- “Relative Clauses, Adverbial Clauses, and Information
Flow in Discourse.” Language Research 30.673-705.
- 1991
- “Terms of Address in Korean and American Cultures.”
Intercultural Communication Studies 1(2).117 36.
- 1990
- “Foreground Information in Narrative.” Southwest
Journal of Linguistics 9(2).63 90.
- 1990
- “The Relative Clause in Narrative Discourse.”
Language Research 26.373 400.
1989 “Recursion in the Paragraph as a Unit of Discourse
Development.” Discourse Processes 12.461 77.
- 1984
- “A Cognitive Basis for Discourse Grammar.”
Southwest Journal of Linguistics 7.133 56.
- 1980
- “The Referential Structure of a Korean Folktale:
The Story of Shim Chung.” Language Research 16.255
80.
Articles in Conference Proceedings:
- 1997
- “Purpose Clauses in English and Korean.” LACUS
Forum 23, ed. by Alan Melby, 495-508.
- 1996
- “The Grammar and Discourse of Relative Clauses.”
LACUS Forum 22, ed. by Bates Hoffer, 144-56.
- 1995
- “Purpose Clauses in Korean and Iconicity.”
Interfaces in Korean Linguistics: ‘93 Ohio State LSA
Workshop, ed. by Chungmin Lee, 125-42. Seoul: Thaehaksa.
- 1994
- “Grammatical Form Versus Information Flow in Translation.”
LACUS Forum 20, ed. by Valerie B. Makkai, 586-97.
- 1993
- “Embedding and Skewing of Discourse Types.”
LACUS Forum 19, ed. by Peter A. Reich, 153-62.
- 1993
- “Information Flow and the Functions of Dependent
Clauses in Korean and English.” Les langues menacée:
actes du XVe congrès international des linguistes.
Québec: Les Presses de l’Université
Laval.
- 1992
- “Analyzing a Hortatory Text with Special Attention
to Particle, Wave, and Field.” The Eighteenth LACUS
Forum 1991, ed. by Ruth M. Brend, 133-46.
- 1987
- “Discourse Functions of Subject and Topic.”
LACUS Forum 13, ed. by Ilah Fleming, 327-38.
Book Reviews:
- 2006
- Joan Bybee and Michael Noonan (eds.) Complex Sentences
in Grammar and Discourse. Word 56. 270-77.
- 2003
- Uche Aaron. Tense and Aspect in Obolo Grammar and Discourse.
Word 54.265-70.
- 1999
- Thomas Payne. Describing Morphosyntax: A Guide for Field
Linguists. Word 50.409-414.
- 1995
- William C. Mann and Sandra A. Thompson (eds.), Discourse
Description: Diverse linguistic analyses of a fund-raising
text. Word 46.302-307.
- 1994
- Christiane Nord, Text Analysis in Translation: Theory,
Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-oriented
Text Analysis. Word 45.90-93.
- 1994
- Cecilia E. Ford, Grammar in Interaction: Adverbial clauses
in American English conversations. Language Quarterly 32.3/4.240-44.
- 1992
- Seok Choong Song, Explorations in Korean Syntax and Semantics.
Word 43.475-80.
- 1984
- Rik Pinxten (ed.), Universalism versus Relativism in
Language and Thought: Proceedings of a Colloquium on the
Sapir Whorf Hypotheses. Language in Society 13.396-404.
- 1981
- Walter Cook, Case Grammar: Development of the Matrix
Model. Notes on Linguistics 18.37-40.
|
|
- Discourse analysis
- Interface between syntax and discourse
- Functional grammar
- Korean linguistics
- English linguistics
- Language universals and linguistic typology
- Sociolinguistics
|
|
- Board Member
- Wycliffe Bible Translators, U.S., 2000 – 2004
- Director of Publications
- Linguistic Association of Canada and the U.S., 2002 –
- Executive Board Member
- Linguistic Association of Canada and the U.S., 1998 –
2001
- Honorary Member
- Summer Institute of Linguistics, 1990 –
- President
- Linguistic Association of the Southwest, 1989
- Coordinator
- GIAL Academic Forum Series, 2002
|
|
|